Тивериополски епископ Тихон, представител на Св. Синод на БПЦ
Йеромонах Зотик /Гаевский/ – и.д. Настоятел на Подворието Зора Генчева – член на Комисията за защита от дискриминация
Венцислав Каравълчев, богослов, журналист
Николай Паунов, политолог
Силвана Павлова, богослов, журналист към Съюза на глухите в България
Миглена Богданова, специален педагог
Андриан Александров, СУ
доц. Костадин Нушев, СУ
доц. Божидар Андонов, СУ
и други гости. В неформален тон бяха обсъдени основните проблеми, свързани с присъствието на хората с увреден слух в църковната общност и възможностите за по-целенасочено действие за промяна на статуквото. Следва да се редактира и адаптира превода на светата Литургия, направен от Димитър Тухчиев, който е четец в подворието и се занимава от няколко години с проблема. Богословският факултет на СУ, в лицето на присъствалите днес негови преподаватели, подема инициативата да продължи тези срещи, а в руското Подворие скоро ще бъде направен опит за осигуряване превод на жестомимичен език на елементи от богослужението. В хода на срещата беше оформено официално писмо към Св. Синод, чийто текст следва тук:ДО
НЕГОВО СВЕТЕЙШЕСТВО
БЪЛГАРСКИЯ ПАТРИАРХ МАКСИМ,
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА СВЕТИЯ СИНОД НА
БЪЛГАРСКАТА ПРАВОСЛАВНА ЦЪРКВА –
БЪЛГАРСКА ПАТРИАРШИЯ
Ваше Светейшество,
Дейността в областта на катехизирането и религиозното образование на слухоувредени граждани се развива успешно от четири години в софийски храмове, както и в отделни православни храмове в страната. До момента имаме готови помагала и жестомимичен речник на религиозна тематика, освен традиционните речници и помагала за преподаване на вероучение.
Ние, представители на клира на БПЦ, университетски преподаватели, общественици, представители на неправителствени организации, на хора с увреждания и дейни православни християни, осъзнавайки религиозните нужди на нашите сестри и братя с увреден слух и водени от желанието да продължим усилията в тази насока, на 14.12.2010 г. проведохме работна среща на тема: “Приобщаване на нечуващите хора към благовестието на Православната Църква“, при гостоприемството на Подворието на Руската Православна Църква в София. На срещата беше обсъдена необходимостта нечуващите и слабочуващите хора, чрез проповеди на жестомимичен език, да бъдат приобщени към Православието. Разпространението на благовестието сред лишените от слух хора би трябвало да започне от естествения център на Църквата – светата Литургия, Трапезата Господня. Затова крайно необходимо е превеждането на богослужението на жестомимичен език, както и създаването и адаптирането на универсални религиозно–богословски жестове и термини.
В тази връзка на следващ етап ще бъде необходимо въвеждането на обучение на жестомимичен език както за духовници, така и за студенти от богословските факултети, а също и за семинариите. По този начин ще се отговори на нуждата от специализиране на жестомимични преводачи с религиозна насоченост – педагози и богослови.
Особено важно за успеха на тази дейност ще бъде координирането и провеждането на консултации между представители на Българската Православна Църква и Съюза на глухите в България, както и взаимодействието с държавните, образователни и неправителствени организации.
Молим за Вашето благословение да определите архиерей на БПЦ, под чието духовно ръководство да продължи това богоугодно дело.